Журнал скаутских руководителей "Опыт" №78

pp078.htm   Журнал "ОПЫТ" № 78  (1983г.)

ОТ РЕДАКЦИИ

Настоящий номер "Опыта" /№78/ был в свое время задуман как тематический. Он должен был быть посвящен только одной теме - постановке монтажа "Трагедия России", в короткий срок подготовленной небольшим числом участников. Такой "тематический" номер мог послужить путеводителем и справочником любому руководителю на посту, и ответил бы одному из заданий журнала "Опыт": быть в помощь руководителю! Старший Скаутмастер высказался против чисто тематических номеров и тогда, исходя из этого указания, редакция решила опубликовать другие присланные статьи, тем более что авторов и материала оказалось вполне достаточно для выпуска целого номера.
  Перед нами юбилейный 1984 год. Подготавливаясь к начинаниям этого года, нам уместно вспомнить историю нашего Движения и одновременно провести смотр самим себе - для будущего. Вспоминая удачно прошедший лагерный сезон, мы готовимся к слету. Вот этим мыслям и посвящен настоящий номер нашего журнала.
  Редакция
  Этот номер "Опыта" отредактирован Редакционной Коллегией Г.К. Ответственный редактор - скм. Михаил Данилевский. Технический редактор - шин. Сергей Зауер. Декабрь 1983 года. Тираж - 250 экз.

НАШИ ПУТИ, НАШИ ЗАДАЧИ

РУССКИЕ СКАУТЫ В АВСТРАЛИИ

От автора - Настоящее сообщение делается по просьбе Исторического Отдела Сиднейского Университета, Меня просили поделиться сведениями о русской скаутской организации, в основном, в Австралии, что я и делаю, на основании имеющихся у меня данных и личных воспоминаний. Но это мое сообщение не жжет считаться официальным "истерическим документом" по этому вопросу, ввиду того, что я прибил в Австралию лишь в 1957 году, когда русская скаутская организация уже существовала здесь, и точных данных о ее деятельности, предшествующего периода у меня не имеется.
  Я являюсь скаутмастером организации, которая носит наименование "Организация Российских Юных Разведчиков", т.е. скаутов. Сокращенно эта организация именуется ОРЮР.
  Будучи старшим руководителем в Сиднее, я также несу обязанности заместителя начальника этой организации во всей Австралии, так называемого "Австралийского отдела ОРЮР".
  Кроме ОРЮР, в Сиднее существует другая организация русских скаутов, носящая наименование НОРС, т.е. "Национальная Организация Российских Скаутов". Обе эти организации совершенно идентичны, имеют одинаковые идеологические основы, программы и систему работы.
  Сиднейская группа русских скаутов, как и весь Австралийский отдел ОРЮР, является частью организации, отделы которой имеются почти во всех странах российского рассеяния. Центральный управительный орган всей организации в настоящее время находится в США, где базируется "Главная Квартира" и выборный "Старший Скаутмастер ОРЮР".
  Русский скаутизм зародился в России в 1909 году. Основателем его был кадровый офицер Российской Императорской Армии, гвардии полковник Олег Иванович Пантюхов.
  Приняв практическую систему английского скаутизма, основанного сэром Робертом Баден-Пауэлом в 1907 году, российский скаутизм в дальнейшем перевоплотился в своих идеологических основах в чисто национальный, базирующийся на принципах мировоззрения, быта и православной религии русского народа.
  После революции в России, скаутизм, как и все русские национальное, включая религию, стал преследоваться органами советской власти, а в 1923 году был официально запрещен. В эти годы началось массовое "беженство" русских людей из пределов России. Покинули Родину и многие руководители скаутизма, в том числе и его основатель О.И. Пантюхов.
Но, оказавшись на чужбине, они не могли забыть своего долга перед Родиной и своих скаутских идеалов. Их усилиями искры, унесенные из пределов России, разожгли костры скаут-разведчества везде, куда беженская судьба их забросила за рубежом своей Родины.
Вторая мировая война снова принудила прекратить работу русских скаутских организаций в странах Европы и Азии. Новое беженство, переселение в свободные от коммунизма страны. Значительное количество русских переселилось и в Австралию, как из Европы, так и из Китая"
  В пятидесятых годах отряды русских скаутов-разведчиков были сформированы в Сиднее и Мельбурне. В настоящее время отряды ОРЮР существуют и в Данделонге, Аделаиде, и небольшая группа в Канберре, составляя в целом Австралийский отдел с единым руководством.
  Какие же задачи ставит перед собой российское скаут-разведчество?
  Перед нами, руководителями, встали новые задачи и проблемы, которых не было в России и в первые годы существования организации вне пределов нашей Родины. Молодое поколение, родившееся заграницей, стало ассимилироваться в странах их проживания. Появились смешанные браки. Из-за отсутствия постоянных, полных русских школ, дети не имеют возможности изучить в совершенстве свой родной язык, национальную культуру и историю. В учебных заведениях и в окружающей среде дети говорят на местном языке. Даже в своей семье, особенно при смешанных браках, дети часто говорят не на своем родном языке. Им становится трудно говорить, читать и даже понимать по-русски.
  Перед скаутскими руководителями встали задачи создания русской обстановки, среды и условий, в которых дети могли бы чувствовать себя РУССКИМИ о В программы организаций, помимо практических обще-скаутских дисциплин, было включено краткое изучение русской истории, географии, вопросов русской православной религии, а также краткое ознакомление с русской национальной культурой.
  Таким образом, совместно с нашей Церковью, русскими субботними школами, при поддержке родителей, мы, руководители-скаутмастеры, прилагаем усилия внедрить в сознание русских детей, что они, готовясь стать честными, лояльными, образованными и полезными гражданами приютившей нас страны, не должны забывать, что являются РУССКИМИ людьми, знающими о своей Родине-России, ее религии, культуре и стараться ознакомить со всем этим своих новых друзей, граждан тех стран, где они проживают" Здесь это относится к нашим австралийским согражданам. Тем более, что само правительство Австралии не ущемляет чувств национальной принадлежности своих граждан, а, наоборот, декларирует о необходимости сохранения их национальных чувств и быта, и пользе восприятия культуры других стран коренным населением страны.
  Каким же способом осуществляются нами все указанные ранее задачи? Вся работа нашей организации делится на два периода. Первый, наиболее длительный -зимний, если можно так сказать в условиях субтропического климата Австралии, И второй - летний,
  В первый период, на регулярных сборах в "штаб-квартирах" отрядов и в кратковременных походах, изучаются теоретические дисциплины по пунктам определенных программ. Дети готовятся и сдают испытания по этим программам, поднимаясь по так называемой скаутской лесенке о
  Во второй, летний период, когда ребята свободны от школьных занятий, проводятся двухнедельные лагеря, многодневные походы в лес, в горы, и так называемые, "бивуаки". В них дети закрепляют практические навыки по скаутизму, укрепляют себя физически и духовно.
Лагери устраиваются иногда раздельно, по месту нахождения отрядов, но чаще проводятся общие лагери для членов всего Австралийского отдела, в лесных районах Сиднея и Мельбурна. Лагери проходят по строго установленному распорядку дня, в который входят, помимо программных занятий, спорт, игры, купание, походы и экскурсии. Скауты привыкают к порядку, дисциплине, дружбе, взаимопомощи. Получают практические навыки, необходимые в их дальнейшей повседневной жизни о
  Ежедневно, утром, вечером, за завтраком, обедом и ужином совершаются положенные молитвы, которые дети сами поют о Вечерами проводятся лагерные костры, на которых скауты сами составляют и проводят занимательные программы, на русском языке, поют скаутские и русские народные песни. Старшие же руководители и священник, духовный руководитель организации, приезжающий в лагерь, проводят беседы на исторические, национальные и религиозные темы.
  Таким образом, лагерь подводит итог работы всего года, и дети получают необходимую закалку на зимний период. В течение зимнего периода, как и в лагере, проводятся курсы для подготовки руководительского состава организации, как младшего, так и старшего ранга.
  Раз в год происходят деловые встречи всего руководительского состава Отдела в Австралии, на которых подводятся итоги работы за год всех единиц Отдела, обсуждаются возникающие проблемы и вырабатывается программа на текущий год. Такие Съезды Руководителей Австралийского Отдела проводятся, чередуясь, в Мельбурне, Сиднее и, реже, в Аделаиде.
  Говоря об идеологических основах Российского Скаутизма-Разведчества, о том, что же такое наше Разведчество, можно сказать:
  "Разведчество - это наша идеология, т.е. то, во что мы верим и к чему стремимся о Это вера в Бога, уважение ко всем людям доброй воли. Это любовь к природе и всем твореньям Божиим. Это стремление к добру, красоте, правде о Это любовь к нашему Отечеству-России и уверенность в ее возрождении. Это борьба со злом во всех его проявлениях. Это служение высшим ценностям, тесно связанное с постоянным совершенствованием. Это верность заветам Христа, воплощенным в жизни и учении Православной Церкви".
  Вот это все, что входит в основу нашей идеологии, это то, что мы, русские скаутмастеры, прилагаем усилия вложить в разум и душу нашей смены, представляющей новое российское поколение за рубежом нашей Родины.
  С км. Л. Аполлонов
  ОТ РЕДАКЦИИ Краткий обзор нашего "кредо", нашей сущности, скм. Аполлонова - хороший материал для руководителей во всех единицах нашей организации. Эта статья, с изменениями для местных условий /например, вместо Австралийского отдела, Сиднея и пр., - местные отдел и дружина/ - прекрасная сводка для нашего Зарубежья и /в переводе/ для местного населения. В юбилейном году такие сводки не только желательны, но просто необходимая.

pp0782.jpg


кто мы? что мы?

Кто мы, дети, внуки, правнуки русских людей, покинувших шестьдесят /или сорок/ лет тому назад Россию, уходя от советской власти, грозящей им гибелью? Что мы, что за организация ОРЮР, российская разведческая организация, существующая в изгнании, под различными именами, тоже свыше шестидесяти лет?
  Для всех, кто покинул родину в двадцатые годы, после гражданской войны, такие вопросы вообще не возникали. Они были русскими людьми, по принуждению попавшими за рубеж, считавшими свое пребывание на чужбине временным и часто, в силу этого, не особенно стремившихся устроить свою личную жизнь, свой быт. Примерно также первое время жила вторая эмиграция - правда, вера в скорое возвращение на родину поубавилась, люди все больше стали думать о своем благополучии, о перспективах длительного - возможно до конца своих дней - пребывания за рубежом.
  И организации, в которые входили эти люди, в том числе и наша, разведческая, были русскими, чисто русскими - островками чисто русской культуры, русской жизни во всех проявлениях. Влияние окружающей нерусской среды было минимальным, и проникновению чужих идей и обычаев энергично сопротивлялись,
  Эти люди жили в России, знали ее, любили ее и не забывали. Но уже для следующего поколения, тех, кто прибыл за рубеж в ранней молодости или родился за рубежом, дело обстоит совсем иначе. Россию они знают только по рассказам, по книгам, многие пользовались и пользуются русским языком только дома, да и то не всегда, так как смешанные браки появились и у их родителей, и подавно в их среде. Но было еще много русских учебных заведений, активно работали русские общественные организации, удовлетворяя основную часть духовных потребностей этой молодежи. Большинство этой молодежи любило свою незнакомую и далекую родину, и когда в течение второй мировой войны появились шансы на ее освобождение от коммунистов, почти вся молодежь, вместе со своими отцами, приняла то или иное участие в борьбе. Русские организации были еще крепкие, сохраняли свой русский национальный дух и оказывали действенное сопротивление денационализации.
  Но уже на характер, на сознание, на русский язык этой молодежи начало влиять не русское, чужеземное окружение, В годы войны, когда в Германии съехалось много русской молодежи из разных стран, наблюдательный человек мог безошибочно определить, кто, например, из Югославии, а кто из Франции. Это были уже люди двух культур, русской и культуры той страны, в которой они жили. Но они не сознавали этого и не хотели признавать этого - считали себя русскими и всячески старались, вполне сознательно, укрепить свою русскость и освободиться от чужого налета.
Приток новых людей второй эмиграции, жизнь в беженских лагерях в почти чисто русской среде затормозили и даже несколько повернули вспять процесс проникновения чужой культуры в среду русской молодежи. Но после расселения русских по всему миру, в новых поколениях, выросших в условиях рассеяния, в основном, в чужеземной среде, влияние местной культуры становится все сильнее и сильнее.
Мы должны признать непреложный факт - те дети, с которыми мы сейчас имеем дело, в отличие от довоенного и послевоенного времени, дети двух культур, а разведчики старшего и среднего поколения, многие руководители - трех культур, так как после войны им пришлось поменять место жительства.
  Русский компонент в этом двухкультурном сознании русских ребят ослабевает от поколения к поколению. У некоторых он сводится к признанию себя "этнически русскими", без каких-либо стремлений к сохранению русскости. Но есть еще молодежь, правда, ее сравнительно немного, которая сохранила свою русскость, у которой русский компонент в их сознании, в их культуре сохранился очень сильно, даже остается более сильным, чем местный. Эта молодежь - наша надежда, наши будущие руководители.
  Таков ответ на вопрос "Кто мы?" - то есть, на вопрос, что представляет собой индивидуально каждый из нас, каждый из наших разведчиков, каждый русский ребенок в зарубежье.
  Осознание этого факта - "двухкультурности" наших ребят, а также постепенного ослабления русского компонента в этом двухкультурном сознании ребят -весьма важно для дальнейшего определения целей и методов работы нашей организации. Но это вопрос отдельной, большой статьи, а сейчас вернемся к нашей теме.
  Каков же ответ на второй вопрос - "Что мы?" - то есть, что представляет
  - или, вернее, должна представлять - наша разведческая организация, наш ОРЮР?
  Многие считают, что если наши разведчики и разведчицы - люди двух культур, то и организация должна быть организацией двух культур, сознательно принять в себя и культивировать элементы окружающей, местной культуры. Есть, например, даже высказывания, что в США ее следует переименовать в разведческую организацию русских американцев или подобным образом, отмечая ее "двухкультурность". Очень часто мы видим, что на сборах, а особенно в лагерях, внедряются чужие, нерусские обычаи и традиции, часто, к сожалению, не лучшего образца и по местным понятиям, и это случается без достаточного отпора со стороны руководителей, под прикрытием того, что ребята, мол, привыкли к такому поведению в местной среде и это им нравится.
  Такая позиция - признание двухкультурности организации - в корне не верна. Наша разведческая организация, наш ОРЮР, всегда был и должен быть организацией только русской культуры. Как раз в этом ее смысл и ее цель - укрепить в детях двух культур русский компонент их идейного и культурного самосознания, если мы их уже не можем сохранить полностью русскими, как нам это удавалось до войны и в первые послевоенные годы.
  Прежде всего, мы должны осознать, переход на разведческую работу в духе двух культур неизбежно приведет к организационному распаду. Организация Российских Юных Разведчиков может существовать во всем мире, в любой стране, на любом континенте, но "Разведческая организация русских американцев" - только в Америке, а "Разведческая организация русских немцев" - или что-либо подобное - только в Германии, и т.д.
  Это чисто формальный вопрос, его бы можно было преодолеть даже при различных названиях. Но признание, что ОРЮР - организация двух культур, повлечет за собой не только формальный, организационный разброд, но и духовное отчуждение между отделами, расположенными в разных странах. Ведь если наши разведчики, каждый в отдельности - люди двух культур, то, допустив проникновение чужих культур в нашу работу, мы станем организацией не двух культур, а многих культур - русской, американской, французской, немецкой... Развитие каждого отдела пойдет  по своему обособленному пути, что неизбежно приведет к развалу организации, так как будет потеряно то единственное, что ее цементирует - единство взглядов и целей и глубокое сознание своей принадлежности России.
  Опыт показывает, что даже при признании, что наша организация только русской культуры, предотвратить проникновение элементов местных культур очень трудно, практически невозможно, и денационализация происходит, несмотря на все наши старания. Если открыть шлюзы, допустить беспрепятственное - или даже ограниченное - проникновение чужой культуры в нашу организацию, то произойдет стремительная полная денационализация, как всей организации, так и преобладающего числа ее членов.
  Такой печальный итог неизбежен и понятен. Уже сейчас русский ребенок за рубежом, особенно в школьном возрасте, значительно меньше и реже говорит по-русски, чем на местном языке, значительно больше вращается в местной среде, чем в русской. В школе его не спрашивают, какого он этнического происхождения, а учат, скажем, по-английски, требуя знания английского языка во всем его объеме. Признание ОРЮР организацией двух /вернее, многих/ культур еще больше уменьшит частоту пользования русским языком, еще больше лишит детей контактов с русской культурой.
  Кроме того, признание равноправия местной культуры и русской культуры в организации неизбежно приведет к тому, что дети будут примыкать к той культуре, которая им ближе, часто понятнее и легче усваивается ими - к местной культуре, вплоть до того, что будут ребята, которые начнут считать, что в ОРЮР достаточно быть хорошим скаутом так, как это понимают местные скаутские организации, а вопрос русскости - второстепенный, факультативный - раз организация двух культур, выбирай себе по вкусу! К сожалению, есть уже и руководители, которые склоняются к этой точке зрения, изверившись в возможности сохранить национальный русский дух организации. Но в таком случае наличие ОРЮР теряет свой смысл - хорошим скаутом можно быть в местной скаутской организации.
  Таким образом, наш вывод: наши разведчики - дети двух культур, но ОРЮР - организация только одной, русской культуры.
  Скм. О. Поляков

pp0783.jpg


РАЗВЕДЧЕСКИЙ ДУХ

/БЕСЕДА В КРУГЕ "МУДРАЯ СОВА"/
  "Что такое разведческий дух?" Как нам определить его? Это первый вопрос, который возникает, когда мы начинаем говорить о разведческом духе.
  Так как "дух" является абстрактным понятием, определить его, дать этому слову конкретное значение, мы фактически не можем. Дух, будь он русский, немецкий или разведческий, лично для каждого человека имеет иное значение. В общих рамках, дух - это определенное отношение человека; например, дух "дружбы" отличается от духа "русского" человека или даже от духа "коммуниста". В таком случае можно сказать, что каждый народ имеет свой "дух", в том числе и русские. Ощутить разведческий дух значительно труднее, так как в нашей организации он исходит сначала из русского духа, а потом отличается и своей собственной идеологией и философией. Разведческий дух направлен на особые цели; это цели, к которым наша организация стремится и которые являются основой всей нашей разведческой работы.
  Разведчество привлекает к себе детей разными путями: одни любят пожить на лоне природы в компании детей того же возраста, другие хотят чем-нибудь выделиться или отвлечься от повседневной жизни. Лагерная дружба - это и есть для нашего младшего поколения основа разведческого духа. Мы не можем требовать от детей того, что требуется от старших - то есть, дети не понимают сложных идеологических целей нашей организации. Для них лагерная жизнь - это веселое, беззаботное и приятное время. Постепенно эти дети начинают ощущать настоящий разведческий дух. Их начинают интересовать более существенные вопросы о нашей организации, о России и вообще о жизни.
  В нашем возрасте /т.е. в возрасте витязей и дружинниц/, мы определяем разведческий дух по следующим пунктам:
  - Мы принимаем активное участие в строевой работе и помогаем воспитывать детей;
  - мы стремимся передать детям те радостные чувства, которые нам когда-то передали старшие;
  - мы хотим зажечь в их сердцах любовь к России, как когда-то ее зажгли в наших сердцах.
  Это и есть наше понятие о разведческом духе. Раньше разведческий дух еще был направлен на возвращение в Россию, но с тех пор международные обстоятельства сильно изменились, и нам приходится нашу главную задачу временно перенести на будущее.
Теперь мы направляем разведчеекий дух на воспитание детей. Он является рамкой для нашей культуры, истории, географии и религии. В этой рамке "разведчества" мы и работаем. Разведчество удовлетворяет все душевные потребности человека. Оно объединяет хорошие качества: доброты, дружбы и любви с русской культурой. В нашей организации каждый ребенок может отличиться чем-нибудь хорошим. Разведчество стремится вызвать самое лучшее в человеке. Таким образом, удовлетворяются и психологические потребности человека. Все хорошие качества разведческого духа будут залогом для будущей жизни скаута. К сожалению, сохранить разведческий дух и передать его следующим поколениям не так легко осуществить в Америке. Наши дети быстро ассимилируются в этой стране и попадают к нам в организацию даже не как русские, а как американцы. Тогда нам приходится вдвойне работать, чтобы внушить им не только разведческий, но и русский дух.
  Вопрос "разведческого духа" далеко не исчерпан, каждый из нас представляет себе этот "дух" по-разному. Но зато, когда появляется веселая улыбка на лице двенадцатилетнего разведчика сидящего у костра, и он с энтузиазмом поет русские и скаутские песни, то думаю, что это для всех нас отличный пример "разведческого духа".
Инс. Марина Сувалова

ВЕРНИТЕ МОЛОДЕЖИ РУССКИЙ ЯЗЫК!

Дорогие сестры и братья!   Лет 30-40 тому назад, когда многие русские вне пределов России жили вместе, ходили в русские школы, когда на улицах многих городов лилась родная речь, мы и думать не могли заниматься изучением русского языка. В школах были педагоги-специалисты, которые могли с этим делом справиться гораздо лучше. Да и по идее своей разведчество есть система внешкольного воспитания молодежи.
Попав за границу, белая эмиграция повсюду организовывала кадетские корпуса, девичьи институты, гимназии, научные институты, высшие научные курсы, народные университеты, и тем спасала русскую молодежь от денационализации. Но прогремела вторая мировая война, сорвала с новых насиженных мест, добавила вторую волну эмигрантов, перемешала всех и разбросала их как песчинки по бескрайным просторам Америки, Австралии и Африки. Если до этого в маленькой Европе русские колонии могли процветать, то в новой обстановке это оказалось значительно труднее. Условия жизни быстро засасывают, и в скором времени молодежь теряет чувство национальной российской принадлежности и заменяет его "этническим происхождением". Молодежь перестает думать по-русски и говорит фразами, дословно переведенными с местного языка. Оправдываться тем, что это дело родителей и приходских школ не приходится. По многим причинам большинство приходских школ не справляется со взятой на себя задачей. Но сейчас не время заниматься академическим разбором. Да и что сказать, когда многие из руководителей говорят со своими детьми на местном языке. Но дело не только в этом: если мы имеем храбрость называться российскими разведчиками, то краеугольным камнем в нашей работе должен быть русский язык. Все занятия должны проводиться на русском языке. Уже сейчас заметно, сколько трудностей в усвоении материала представляет для ребят незнание русского языка. И чем дальше, тем будет хуже и труднее.
Ежегодно перед лагерями мы напоминаем, что в них допускаются только дети свободно говорящие по-русски. Не думаете ли вы, сестры и братья, что мы со своими правилами зашли в тупик? Опомнитесь! Ведь мы организация воспитания молодежи. Пора нам вернуться к воспитательной работе /и национально-воспитательной/, а не спихивать ее из года в год на "Макара". Да и они-то перевелись. Бесцельно говорить на высокие темы "лицом к России", если ребята не понимают, о чем им говорят. Если вы взяли на себя бремя воспитания русской молодежи за границей, то в первую очередь верните ей русский язык. Поднимите эстафету! Никто за вас ее не возьмет. Не для парадов и орденов мы несем за рубежом знамя России, а во имя долга и любви к России. Если это не так, то честнее раствориться в местных молодежных организациях и без оговорок приносить пользу своей новой родине.
  В настоящий момент необходимо спешно выработать программу занятий по русскому языку, применяя наглядные методы. Я помню, когда в 1953 году ассоциация преподавателей славянских языков устроила съезд в американском армейском училище /академии/ в Вестпоинт, как меня потрясла система занятий по русскому языку. Юнкера "играли", представляя себя русскими. В особенности они увлекались игрой "hot potato", которая заключалась в том, что один игрок начинал рассказ, второй продолжал, и т.д. Тот, кто не мог продолжить рассказ, подвергался штрафу. В то время курсы вел полковник Мальцев, кадет Русского кадетского корпуса в Югославии /выпуск 1927 года/. Его помощником был шотландец Мак Дональд, безупречно говоривший по-русски, никогда не бывавший в России...
  Теперь нам необходимо пособие, которое могло бы служить базой курса русского языка, пригодного как для строевой, так и для одиночной работы. Давайте сорганизуемся для общего дела. На первых порах предлагаю координацию инициативной группы, а потом, списавшись, оформляйте дальше по своему усмотрению. Но нельзя медлить, лучше начать несовершенным способом и улучшать его по мере развития. Суворовская "наука побеждать", не в пример западным теоретикам, отдает первенство фронтовикам: "Ближнему видней, поступай, как нужно!" Победа дается не тому, кто выжидает удобного момента, а тому, кто начинает и развивает операцию. В глазах Суворова наивысшие качества воина были - "солдату - храбрость, офицеру - решительность, полководцу - мужество!" Для нас это: старшим руководителям - мужество решиться на новое дело, младшим - решительность его провести, разведчикам - храбрость его преодолеть. Общими усилиями мы с этим справимся.
  Мой адрес: Yaropolk L. Miheyev Р.0. Box 68 Rearl River,N.Y, 10965, USA
  Счастливой разведки! Всегда готов! За Россию! ОРЕЛ /ски. Ярополк Михеев/


ОТ РЕДАКЦИИ /К статье "Верните нам русский язык"/
Автор статьи "бьет тревогу". Мы все, также с тревогой, отмечаем ухудшение в области сохранения русскости. Уже не только младшее поколение, но и старшее, оказывается под влиянием денационализации. Забывая о том, что наши официальные издания являются примером не только членам организации, но и зарубежью, мы допускаем в них грубые грамматические и синтаксические ошибки. Часто такие ошибки происходят по той причине, что перегруженный строевой работой автор поздно ночью готовит издание - один, без помощи других. Однако, мы не должны забывать о том, что и в этой области мы обязаны быть примером.
  Ниже приводятся примеры: отрывки из официального оповестительного органа одного из наших соединений /распространяется среди родителей и общественности/ -
  "... Торжество начинается молебнем... в храме Иоанна Предтече..."
  "... Просим родителей позаботиться о транспорте детей из школы в церковь..."
  "... На сборе будут..., приехавшие на руководительский съезд за день до".
  Автор статьи "Верните нам русский язык" просит всех серьезно "приложить все силы". Это следует сделать - начав с проверки самих себя.

ИЗ ОБЛАСТИ РОДИНОВЕДЕНИЯ

В нашем справочнике "Первый разряд", изданном в 1974 году, было отмечено, что по переписи 1970 года население Советского Союза исчисляется в 244 миллиона человек, тогда как по подсчетам великого русского ученого Дмитрия Ивановича Менделеева, в 1970 году население России могло достигнуть 468 миллионов. Таковы "достижения" коммунистической власти. Кстати, указанная в нашем справочнике цифра в 244 миллиона была, как видно, неверной. В новейших советских источниках говорится, что в 1970 году население Советского Союза составляло 241.720.000 человек.
  К НАЧАЛУ 1981 ГОДА НАСЕЛЕНИЕ СССР СОСТАВЛЯЛО 266.600.000 ЧЕЛ.
  Задумаемся над этими цифрами! В настоящее время прирост населения СССР составляет около 2 миллионов в год. Это меньше годового прироста населения России в период между 1897-1913 гг., когда население России составляло половину нынешнего.
В Советском Союзе по-прежнему существует огромный разрыв между численностью мужчин и женщин. В 1897 году в России было 62.0 млн. мужчин и 62.6 млн. женщин. В 1926 году, в результате первой мировой войны, революции и гражданской войны, мужчин оказалось 71.0 млн., а женщин 76.0, т.е. образовался разрыв в 5 миллионов. В 1940 году, в результате массового террора, когда гибло больше мужчин, этот разрыв доходит до 8 миллионов, а после второй мировой войны - до 22 миллионов. Этот чудовищный изъян остается и по сей день ключевой проблемой демографии СССР: в 1981 году число женщин превышало число мужчин на 18 миллионов человек!

pp0784.jpg


ИЗ НАШЕЙ ЖИЗНИ

ЛАГЕРЬ ОРЮР-НОРС

Этим летом юные разведчики в США провели лагеря в четырех местах: один в Новом Павловске /около озера Сакандага, на полпути между Монреалем и Нью-Йорком/, второй около Вашингтона и два лагеря в Калифорнии. В этих лагерях побывало около 400 человек.
  На территории Северной Америки существуют два отдела: Восточно-американский отдел ОРЮР-НОРС и Западно-американский отдел ОРЮР-НОРС. Оба они зарегистрированы под названием "Сейнт Джордж Патфайндерс".
  До Второй мировой войны вся организация называлась Национальной Организацией Русских Скаутов /НОРС/. В 1945 году большая ее часть приняла новое название - Организация Российских Юных Разведчиков /ОРЮР/, а меньшая сохранила старое название. Из-за этого и по некоторым другим причинам в 1957 г. дело дошло до раскола. В 1979 г. обе части организации снова объединились и, чтобы сохранить оба названия, отделам в США и Канаде было дано двойное название.
  В Новом Павловске с 2 по 9 июля проводились Курсы для вожаков /КДВ/. На курсы прибыло шесть человек из Сан-Франциско, пятеро из Вашингтона, четверо из Канады и пятеро из нью-йоркской дружины. Начальником курсов был А. Захарьин, а инструкторами о. Владимир Шишков, проф. Ю. Семенцов, 0. Поляков, В. Захарьина, Л. Джурджинович и К. Голицын. Участие в курсах принял и я.
  В программу вошли следующие предметы: духовная жизнь, разведчество, звеновая система /с практикой проведения сборов/, символика, лагерное дело, строй, разведческий дух и традиции, игры /теория и практика/, молодежь в СССР, умение говорить и декламировать. Кроме того, А. Захарьин прочитал свою традиционную беседу "Кто мы?" и были проведены беседы о России и коммунизме. В течение курсовой недели прошли три лагерных костра и вышли два номера "Лагерной газеты".
  Лагеря имени Андрея Ильинского начались 9 июля и продолжались до 6 августа. Темой была Русская Америка. Поэтому лагерь "белочек" /девочек до 10 лет/ назывался Русской Речкой, а лагерь "волчат" /мальчиков до 10 лет/, - Форт Росс. Лагерь разведчиков был назван в честь Александра Баранова, а разведчиц - в честь Елены Ротчевой, жены последнего правителя Форта Росс.
  О значении названий лагерей говорили младшим Мария Иордан и я, а старшим - Борис Иордан, получивший первую награду на кадетском конкурсе за сочинение по истории Форта Росс.
  Начальниками лагерей, сменяясь каждую неделю, были и. Федоров, А. Янушевич, М. Козлов и А. Захарьин. У "белочек" начальницами были Л. Питалева, А.Боголюбова, М. Иордан и Б. Машина, у "волчат" - три недели К. Юнг, а последнюю неделю В. Лутченков.
Программу лагерей разведчиков и разведчиц на каждый день разрабатывали витязи и дружинницы - члены ОРЮР студенческого возраста. Они же и руководили этими лагерями. У разведчиц две недели начальницей была В. Мальцева, а потом 0. Покровская и М. Думанова, а у разведчиков - две недели К. Голицын, а затем Г. Шидловский и А. Чебышев.
Кухней заведовала в течение пяти недель Т. Голицына, снабжением - В. Захарьина, а Михаил Иордан организовал всевозможные состязания и развлечения.
  В день св. Ольги - небесной покровительницы разведчиц, было торжественное богослужение. Литургию совершил епископ Григорий /Граббе/ в сослужении духовника нью-йоркской дружины о. Владимира Шишкова и диакона о. Николая Мохова. Богослужения в лагере совершались не только по субботам и воскресеньям, но и в дни св. первоверховных апостолов Петра и Павла и св. равноапостольного князя Владимира. Их совершали духовник лагеря о. Владимир Шишков, о. Илларион из Джорданвилля, о. Георгий Каллаур из Ричмонд-Хилла и о. Михаил Маклаков из Глен Кова.
  Дважды приезжал в лагерь навестить сына регент Синодального хора А. Ледковский. В эти дни лагерный хор пел на богослужениях под его управлением. В другие дни лагерным церковным хором управлял К. Голицын. 4 августа весь лагерь, как и в прошлые годы, совершил паломничество в Св. Троицкий монастырь. Кроме этого однодневного паломничества, с 18 августа по 4 сентября состоится паломничество разведчиков и разведчиц в Святую Землю.
  Хотя большинство юных разведчиков посещает субботние приходские школы, в лагере были занятия и по Закону Божию и по родиноведению /история и география/. Отдельным предметом были разведчество / устройство и история организации/ и практические занятия по саперному делу, скорой помощи и ориентации.
  В центре лагерного поселка Новый Павловск находится часовня св. великомученика и победоносца Георгия - небесного покровителя разведчиков, принадлежащая Сиракузо-Троицкой епархии Русской Зарубежной Церкви. На главной площади, в большой беседке, в дождливую погоду устраиваются лагерные костры. Под ее крышей могут поместиться до 200 человек. Между лагерями "белочек" и "волчат" построена маленькая беседка для самых младших разведчиков.
  От лагерных ворот направо дорога ведет к кухне, крытой столовой, нижнему складу и штаб-квартире, где находится не только административный центр лагерей, но и санитарный пункт с теплыми душами.
  Лагеря имени А. Ильинского зарегистрированы у штатных властей, получают правительственную помощь продуктами и находятся под постоянным наблюдением штатного контролера.
  23 июля, в День Памяти Верных, начальник нью-йоркской дружины "Царское Село" А. Захарьин наградил благодарственными грамотами руководителей, особенно много потрудившихся в лагерном строительстве: М. Рыля, В. Федорова, Э. Юнга, А. Янушевича. Принимая благодарственную грамоту, А. Янушевич отметил, что сам А. Захарьин потрудился не менее других и выразил благодарность начальнику дружины от имени всех присутствовавших.
  В 1979 г. дружина приобрела участок пляжа на озере Сакандага. Сейчас там продолжается строительство домика, в котором в этом году был уже устроен зимний лагерь. Здесь установлены большие холодильники, скоро поставят стиральные машины и проведут телефон. Домик строится руками руководителей и родителей, приезжающих в лагерь из Нью-Йорка, Нью-Джерси, Вашингтона и Канады. Они построили также дополнительную печь в кухне и поставили новый купол на часовне.
В День Памяти Верных лагерь нью-йоркской дружины посетил начальник сан-францисской дружины А. Кузубов. Он поблагодарил А. Захарьина и всех курсантов за теплый прием, оказанный членам его дружины. А. Кузубов отметил, что самым ценным подарком, полученным его ребятами на курсах, была дружба, которую они сохранят на всю жизнь.
В течение 29 лагерных дней было 13 костров. Разведчики очень любят костры и просили устраивать их почаще.
  Р. Полчанинов
  Перепечатано из газет Новое Русское Слово, 21 августа 1982 г.

ЛАГЕРЬ - ГОРОД ПОЛОТНЯНЫЙ

Из четырех недель я провел в лагере только три. Я не был на последнем лагерном костре, но мне не раз приходилось бывать на последних кострах и петь прощальную песню:
  Собралися ми здесь, друзья,
  В разлуки тихий час,
  Сегодня в дальние края
  Уйдет один из нас...
  Эти слова, которые поются на мотив английской новогодней песни, написал кто-то из русских скаутов во Франции в 30~х годах. Теперь она стала традиционной.
  Есть еще одна традиция, связанная с последним лагерным костром. Из всех традиций она имеет самые старые корни. На последнем костре разведчики один за другим врубают топор в бревно со словами: "В будущем году - снова в лагерь!" В 1935 году я был на руководительских курсах югославской скаутской организации. Курсы проводились как образцовый лагерь, и все курсанты на последнем лагерном костре давали это "лагерное обещание". Не знаю, когда и как оно попало к югославским скаутам, но что это перефразировка древнего еврейского обещания - "В будущем году - в Иерусалиме!", - не вызывает сомнения.
  Там же мы впервые познакомились и с традициями прожигания разведческого галстука веточкой от костра, приема с хлебом и солью курсантов в руководительскую семью с пением им "Славы", Две последние традиции, хоть и были заимствованы нами, российскими разведчиками, у югославских скаутов, определенно русского происхождения о "Слава на небе солнцу высокому" взято из оперы "Князь Игорь", а хлеб-соль из русских обычаев. В Югославии нигде и никого хлебом-солью не встречают. Во всем этом нет ничего удивительного. Если было влияние югославских скаутов на русских, то было немалое влияние и русских на югославов. Руководительские курсы югославских скаутов были основаны русскими скаутмастерами, покойным М. Агаповым и ныне здравствующим И. Гарднером, ныне известным специалистом в области древнего славянского церковного пения.
  Молодежь любит традиции. Традиции создают дух организации.
В лагере им. А. Ильинского в прошлом году был устроен День национальностей. Было предложено всем, кто имеет национальные костюмы, привезти их в лагерь. В этот день на утреннем и вечернем смотрах, на подъеме и спуске флагов, в массе зеленых разведческих форм, как яркие цветы, выделялись фигурки в национальных костюмах. На лагерном костре царил тот же дух - все "точки" и песни были в народном стиле. Это всем очень понравилось. В этом году количество костюмов увеличилось чуть ли не вдвое. Л. Питалева и две сестры Алес надели роскошные украинские костюмы. Было много разведчиков в косоворотках. Надо полагать, что традиция устраивать в лагере День национальностей привьется и в других лагерях. Значение ее и смысл ясны каждому. В Германии существует общество Трахтенферейн, ставящее себе целью сохранение народных костюмов и изучение фольклора. Будем надеяться, что прошлогодний День национальностей в лагере ОРЮР положил начало подобному же российскому обществу.
  День национальностей - это образец сочетания полезного с приятным, образец того, как ребята, играя, учатся. На этом принципе построена вся разведческая методика обучения и воспитания.
  День младших - еще не совсем установившаяся традиция в лагерях ОРЮР. То, что я увидел в этом году, было исправленным и дополненным вариантом Дня младших в лагере 1980 года, на котором мне довелось быть. В этом году младшие не были брошены на произвол судьбы, а при них, на положении "действительного тайного советника", был оставлен Г. Лукьянов, подсказывавший малышам, что надо делать и как командовать. Поэтому все проходило более организованно и более интересно.
  29 июля, после подъема флагов, начальник лагерей М. Козлов вызвал самого маленького "волчонка" Семена Чеботарева и передал ему свою должность, свисток и свой руководительский галстук. Надев на себя коричневый "волчатский", М. Козлов стал в строй с "волчатами" /мальчиками 7'10 лет/. Сема стал вызывать одного за другим всех руководителей и назначать на их места таких же малышей. Пришла очередь и мне сдать свою должность моему внуку - Юре Селинскому, а самому стать в строй "волчат".
  Малыши принимали все это всерьез. Надо было видеть, как они проводили вечерний смотр в лагерях. Я наблюдал за этим смотром в лагере разведчиков. Сема скомандовал разведчикам построиться перед палатками. При появлении "начальства", разведчики становились смирно, по команде поворачивались кругом и становились вольно, едва удерживаясь от смеха.
  31 июля, вместо лагерного костра, было состязание талантов, именуемое по-английски "гонг-шоу". К сожалению, в этом году я на этом состязании не присутствовал, но знаю, что оно всегда бывает интересным.
  Зато 18 июля я был на "драмсостязании". Придумала его Оля Покровская, начальница лагеря разведчиц, а в разработке деталей участвовали Тата Захарьина, Миша Кордан и другие. Разведчицы и разведчики были разбиты на шесть групп. Было приготовлено шесть тем, и каждая группа вынимала из шапки свою. Для подготовки сцены давалось по полчаса. На следующий день были объявлены лучшие артисты, лучшая постановка, самая оригинальная постановка, самая комичная постановка и самая худшая. Темы были следующие:
  1. Как природа /животные и насекомые/готовятся к лагерю ОРЮР.
  2. "Мыльная опера" ОРЮР.
  3. "Е.Т." посещает лагерь ОРЮР.
  4. ТВ-объявление лагерю ОРЮР.
  5. Один день жизни кухни лагеря ОРЮР.
  6. Лагерь ОРЮР в 2001 году.
Четыре недели лагеря - это 29 дней, не похожих один на другой. Чтобы все понять, надо провести в лагере все четыре недели. Субботы и воскресенья, когда приезжают в лагерь родители и друзья, - наименее характерные дни, они не в счет.
  Теперь мы с внуком вспоминаем дни лагеря, поем русские песни и ждем следующего лагеря. И не мы одни.
  Р. Полчанинов
  Перепечатано из газет Новое Русское Слово, 28 августа 1983 г.
  Ниже помещено стихотворение скм. И. Гарднера, упомянутого в корреспонденции
  скм. Р. Полчанинова.

СКАУТСКАЯ ПЕСНЯ

Гей, слетайтесь, братья,
Под патрульный флаг!
Песню начинайте
Размеряя шаг!
Время уж настало
Нам в поход идти,
Город покидая,
Песню завести.
В поле золотое
Скоро мы придем.
Песню там, на воле,
Дружно запоем.
Мы споем про волю,
Неба синеву,
Про красу природы,
Ночи тишину.
В песнях наших звонких
Вспомним о Руси.
Ей поклон глубокий
Шлем ми до земли.
Мы споем про предков
Славные дела,
Добрым их примером
Вдохновим себя.
Ми споем про правду,
Про любовь и свет,
Мы споем про радость
Юношеских лет,
Разливайся ж песня,
Увлекай сердца,
И зови к веселью,
К деланью добра,
Скм. И. Гарднер
Белград, 1922 г.

О НАШЕЙ МОЛОДЕЖИ

/ДОКЛАД СОБОРУ АРХИЕРЕЕВ/
  Этим летом состоялся Собор Архиереев Русской Православной Церкви Заграницей. Одним из вопросов, рассматриваемых преосвященными, был моральный облик нашей молодежи. Канцелярия Синода заранее попросила Ст. Скм. П.А. Уртьева и скм. М.А. Данилевского дать мнение по этому вопросу. Нам не известно - кому и каким организациям были разосланы такие же вопросники.
  Ввиду того, что Старший Скаутмастер был в поездке в Европе, координация ответа несколько задержалась. Начальник ГК выяснил, что других запросов нашей организации не было. После телефонного совещания. Ст. Скм. поручил скм. М.А. Данилевскому дать докладную записку от организации, о чем известил Синод.
  Ниже приводится переписка и доклад по этому вопросу, воспроизводимые в хронологическом порядке. Результат разбора этого вопроса нам не известен, хотя епископ Григорий в личной беседе сообщил скм. Данилевскому, что его докладная записка читалась два раза. В дошедших до нас печатных итогах Собора этот вопрос не был освещен.
  Редакция
  На последующих страницах воспроизведены следующие письма:
  1. Письмо Секретаря Архиерейского Синода Русской Православной Церкви Заграницей - Епископа Григория.
  2. Письмо Ст. Скаутмастера ОРЮР П.А. Уртьева.
  3. Докладная записка скм. М.А. Данилевского, члена Совета ОРЮР.
  4. Письмо Председателя Архиерейского Синода Русской Православной Церкви За границей - Митрополита Филарета.


pp0785.jpg


pp0786.jpg

Секретарю Архиерейского Синода
Его Преосвященству
Епископу Григорию
26.7.1983 исх. 116

Ваше Преосвященство, глубокоуважаемый Владыко!
  По своем возвращении из служебной командировки, нашел Ваше письмо от 16/29 июня за №1/83/84, в котором Вы просите меня дать Собору Епископов мое мнение о духовно-нравственном состоянии нашей разведческой молодежи. Как я узнал от своего собрата руководителя скм. М. Данилевского, подобное письмо было послано Вами и ему, как руководителю молодежи. Чтобы не повторяться и, самое главное, чтобы не запоздать со своим откликом на Ваше обращение, я связался по телефону со скм. Данилевским и сговорился с ним о том, что он пошлет Вам наш общий ответ и поделится с Собором Епископов нашими общими наблюдениями в области духовного роста и нравственного состояния наших разведчиков.
  Я очень тронут Вашим вниманием и ценю Ваше обращение к нам, как руководителям и воспитателям, хотя и небольшой, но все же значительной части российской молодежи. Мне кажется, что суждение об облике молодежи без мнения тех, кто с ней работает, было бы не вполне полноценным. Я также очень рад тому, что на повестке дня Собора Епископов будет уделено время для суждения о том, чем и как дышит наша молодежь. В этой молодежи заложено все наше будущее. Если мы эту молодежь не удержим при нашей церкви и при наших национально-мыслящих организациях, то нашему российскому зарубежью - хранителю духовных ценностей Православной Руси - грозит опасность быстрого затухания.
  Сыновне желаю Вам полного успеха на Соборе, а также за всех вверенных мне разведчиков испрашиваю Ваших святых молитв и Божьего благословения. pp0787.jpg


pp0788.jpg

Председателю Архиерейсного Собора Высокопреосвященнейшему
Митрополиту Филарету

Ваше Высокопреосвященство!   Настоящая докладная записка составлена в ответ на письмо мне из канцелярии Архиерейского Синода от 16,29 июня 1983 года за № 1/83/184, подписанное Секретарем Архиерейского Синода, епископом Григорием. Письмо получено мной 7 июля, во время разгара летних лагерей нашей организации и связанных с этим поездками. Ввиду этого, я составил краткие ответы на поставленные в письме вопросы. Мои мысли согласованы со Старшим Скаутмастером ОРЮР, др. П.А. Уртьевым, только что вернувшимся из длительной служебной поездки в Европу. Мои ответы составлены на основании почти 30 лет воспитательной работы с молодежью в нашей организации.
 
Вопрос 1. В аспекте религиозно-нравственного состояния русской православной молодежи за последние 10-20 лет произошли некоторые изменения. Наша молодежь, конечно, как зеркало отображает сдвиги у молодежи вообще, параллельно с переменами в этой области в обществе. Так, например, заметны следующие черты:
  - искание исчерпывающих ответов на любые темы,
  - отсутствие "слепого" поклонения существующим истинам и власть имущим,
  - более спокойное отношение к чужим ошибкам и даже злу,
  - искание глубокого смысла в религии, часто неудовлетворяясь ответами старшего поколения и родителей,
  - более откровенные и открытые разговоры и суждения о "сексе",
  - меньше застенчивости и скромности.
  Однако, как и 10-20 лет тому назад, так и сегодня - тот слой зарубежной молодежи, который состоит в организации, на голову выше в аспекте религиозно-нравственного состояния своих сверстников, как русских, так и местных.

Вопрос 2. Влияние окружающего нас падения нравов наблюдается, как уже указано в предыдущем ответе. Наша молодежь отражает состояние общества, но все же является некоторым отбором. Статистически говоря, за два десятилетия мы воспитали несколько тысяч детей, а знаем мы только о нескольких случаях употребления наркотиков. Что следует отметить - сегодня молодое поколение не будет интенсивно порицать такого провинившегося.

Вопрос 3. В нашей организации существует принцип отношения между мальчиками и девочками - как сказано в одной из наших популярных песен - "все мы - сестры, все мы - братья...", так на деле и есть. Несмотря на то, что сегодня молодежь более откровенная /как уже говорилось выше/, чувство братства у нас на высоте. Поэтому мы можем сказать, что христианские нравственные начала соблюдаются. Это отношение друг к другу очень часто переносится и далее в жизнь:
  часто среди бывших членов организации можно заметить особые, теплые, братские отношения, все еще в рамках нашего основного принципа.
 
Вопрос 4. Нравственное учение Церкви достигает умов и сердец, часто вопреки апатии родителей. Этому способствуют наша методика работы и наши основы. Наш первый закон говорит: "Разведчик верен Богу..." Этот закон на деле становится частью нашей жизни: иконки в палатках и на мачте, часовня в лагере, иконы в наших штаб-квартирах, молитвы перед началом и после всех наших сборов и других начинаний, требования определенных знаний в области религии в наших разрядах-степенях разведческих квалификаций. Богослужения в лагерях - очень важно. Работа тех немногих духовных руководителей, которые сегодня среди нас, в рамках организации - незаменима. Помню случай: один из наших духовных руководителей ночами не спал и беседовал с часовыми "по душам". В результате - поголовно 70-80 лагерников приобщилось Святых Тайн на литургии. То, что в рядах нашей организации учение Церкви достигает умов и сердец, видно по числу настоящих и бывших членов организации среди семинаристов, матушек, духовенства и даже архипастырей. Это же отражается и в хорах молодежи, как, например, в Сан-Франциско и Вашингтоне.
  Предлагаемые мероприятия. Мы настоятельно просим принять все меры, чтобы наши единицы были окормлены активно работающими духовными руководителями. Это относится и к нашей работе в городе и к лагерям. О важности работы духовного руководителя сказано выше. Мы понимаем, что часто священников не хватает, и вместо лагеря иерей служит в приходе. Это летом, когда в приходе на богослужение прибудет 10-15 человек, а в лагере 80 детей без литургии и без благоприятного воздействия духовного лица. Разрешить этот трудный вопрос мы просим Архиерейский Собор.
  Вышесказанное является кратким ответом на поставленные вопросы. Как наш глава, Старший Скаутмастер ОРЮР, так и я лично готовы дать более исчерпывающие мысли.
  Просим Ваших святительских молитв.
  Всегда готов! За Россию!
pp0789.jpg
  скм М. А. Данилевсний
  Член Совета ОРЮР


pp07810.jpg



О НАШЕМ ПРОШЛОМ: ИЗ ИСТОРИИ РАЗВЕДЧЕСТВА

75-ЛЕТИЕ ПЕРВОГО ОТРЯДА ЮНЫХ РАЗВЕДЧИКОВ

Вопрос всеобщего образования и борьбы с неграмотностью занимал умы лучших людей конца прошлого века. В начале XX в. появился новый вопрос - внешкольное воспитание. В разных странах, в том числе и в России, делались попытки в этом направлении, но метод британского генерала Роберта Баден-Пауэла оказался самым успешным.
  30 апреля 1909 г. штабс-капитан О.И. Пантюхов основал в Павловске отряд мальчиков, ставший первым отрядом юных разведчиков в России. После того, как осенью 1909 г. появился перевод книги Баден-Пауэла - "Юный разведчик", начались в России, в разных городах, попытки вести работу с мальчиками по английской системе.
  Первым, кто в России получил книгу Баден-Пауэла, был император Николай II. Ему понравилась книга, и он распорядился перевести ее на русский язык. Книга была издана Главным штабом. Главным успехом первых шести лет /1909 - 1914/ работы энтузиастов, было создание в Петрограде общества "Русский скаут", которое начало готовить "Съезд по скаутизму" и пропагандировать разведчество всеми доступными способами.
  Тяжелая война объединила в разведческих рядах лучшую часть российской молодежи. Те, кому было рано идти на фронт, шли в разведческие отряды дежурить на железнодорожных станциях, встречать поезда с ранеными и беженцами, помогать в деревнях семьям мобилизованных. К концу 1915 г. в России было в разных городах 24 скаутские организации, а через год их уже было 143.
  Такой буйный рост скаутизма в годы войны в России можно объяснить только патриотизмом и идеализмом российской молодежи, искавшей себе поле деятельности для служения Богу, родине и ближним.
  Первыми, кто запретил деятельность российских юных разведчиков, были немцы, оккупировавшие в годы первой мировой войны западные территории Российской империи. Российские юные разведчики работы не прекратили, ушли в подполье и были за это репрессированы.
  Большевистский переворот и гражданская война не остановили дальнейшего развития скаутизма в России. Симпатии скаутов, конечно, были на стороне белых /антикоммунистов/ и потому понятно, что коммунисты в 1919 г. решили запретить скаутскую работу. Русским скаутам снова пришлось уходить в подполье, но сила оказалась на стороне коммунистов, и скаутизм в СССР был ликвидирован при помощи тюрем и концлагерей.
  Русские скауты, оказавшиеся за границей, продолжили свою работу с молодежью в лагерях для беженцев и при русских школах, которых было немало в разных странах в 20-е и 30-е годы.
В Болгарии русские руководители основали первый отряд болгарских скаутов, а в Югославии - курсы для руководителей.
В 1923 году организация русских скаутов за границей была принята равноправным членом Международного бойскаутского бюро /Интернешнел бой скаут бюро/ и принимала участие во всемирных джембори /Уорлд джембори/. Скауты всего мира с большими симпатиями относились к русским скаутам-эмигрантам и русскому бело-сине-красному национальному флагу оказывали везде теплый прием.
  В годы между первой и второй мировыми войнами немногочисленная русская скаутская организация отличалась высоким качеством работы.
  Во время второй мировой войны нацисты запрещали скаутскую работу во всех оккупированных странах. Были запрещены и русские скауты, но русские скауты в третий раз ушли в подполье.
  Русские юные разведчики, как и многие скауты других национальностей, считают св. Георгия своим небесным покровителем. Кроме того, св. Георгий является покровителем главного города России - Москвы. Вот почему на русской разведческой лилии мы имеем изображение св. Георгия. Русская православная церковь пользуется до сих пор юлианским календарем, и потому русские скауты празднуют день св. Георгия 6 мая.
  В 1945 г. в Нидерзахсверфене около Нордхаузена, в Германии, до прихода американской армии, проводились подпольные курсы для вожаков. После освобождения от нацистов вожаки сразу организовали звенья и отряды, и 6 мая был парад по случаю дня св. Георгия. На этот парад были приглашены американские офицеры - бывшие скауты. Они сказали, что прошли через всю Европу и нигде не встречали скаутов и меньше всего ожидали встретить их в Германии и к тому же - русских скаутов. Самое интересное, что надо отметить, что парад состоялся хоть и за два дня до конца войны, но все же во время войны.
  После 1945 г., во время гражданской войны в Китае, с помощью русских скаутов был организован в Шанхае лагерь для тех, кто не хотел оставаться под властью коммунистов. 30 января 1949 г. первая группа беженцев вместе с группой скаутов были посажены на самолет и отправлены на Филиппины. Там, под тропическим дождем, русские скауты ставили палатки, в которых были потом размещены беженцы из Китая.
  В Ди-Пи лагерях Германии, Австрии и Италии российские юные разведчики в годы 1945-1951 вели работу с молодежью. После ликвидации этих лагерей ОРЮР перенес свою работу за океан, главным образом в США, но продолжает работать и с русской молодежью оставшейся /родившейся/ в Европе.
  В силу особых условий, у русских скаутов особенно развита работа с одиночками /лон скаутс/.
  Перепечатано из сообщения №8 Разведческого Пресс-Бюро /Издание Главной
  Квартиры ОРЮР, 1 сентября 1983 года/.
  Предлагаемый выше конспект следует использовать с учетом, в какую газету или в какой журнал посылается статья. Кое-что можно выпустить, а кое-что добавить /только, пожалуйста, факты, а не фантазию!/.
  Р. Полчанинов

НОВОЕ О В. Г. ЯНЧЕВЕЦКОМ

Имя Василия Григорьевича Янчевецкого, основавшего в 1910 году легион юных разведчиков в Петербурге, и издававшего журнал "Ученик", должно быть хорошо известно нашим руководителям. К сожалению, о нем мы до сих пор знали очень мало. В журнале "Свисток" № 27/1952 г. была о нем небольшая статья, написанная его бывшим разведчиком, и примерно то же было сказано О.И.Пантюховым в его воспоминаниях, напечатанных в сборнике "Русские скауты" /Сан-Франциско, 1969 г./.
  У нас ходили упорные слухи, что Янчевецкий был послан российской разведкой в 1913 году, в качестве журналиста, в Турцию, где и погиб, как погиб его брат Дмитрий, о котором в упомянутой статье в журнале "Свисток" было сказано:
  "В начале войны прошумело дело его брата-журналиста, который был арестован в Вене и предан суду за "государственную измену", несмотря на то, что он был русским подданным".
  Летом 1982 г., наш бывший разведчик Юра Солдатов, проживающий в Миннеаполисе /США/, прислал мне ксерокопию статьи из журнала "Филателия СССР" №8, 1980 г., в которой было сказано, что В. Г. Янчевецкий вошел в историю советской литературы под псевдонимом В. Ян.
  Многим из нас хорошо известны произведения В. Яна: "Чингиз-хан", "Батый", "К последнему морю" и одна из его первых книг - "Огни на курганах". У меня есть эта книга, выпущенная в 1959 г. "Детгизом" /Детским государственным издательством/, вместе с автобиографией, написанной в 1953 г., незадолго до смерти.
  В своей автобиографии Во Ян не только не сообщил своей настоящей фамилии, но даже не назвал себя по имени и отчеству. Если бы не Юра Солдатов, я бы никогда не догадался, что держу перед собой биографию выдающегося разведческого руководителя. Естественно, что я решил проверить все по советским энциклопедиям.
  В первое издание "Большой советской энциклопедии" /том с буквой "Я" был издан в 1931 г./ В. Ян не успел попасть, но во втором /Москва, 1957/ о нем сказано: "Ян, В. /псевдоним; настоящая фамилия - Янчевецкий, Василий Григорьевич;
  1875-1954/ - русский советский писатель. Родился в Киеве в семье учителя. В 1898 г. окончил историко-филологический факультет Петербургского университета. Начал печатать стихи в 1890. Сотрудничал как очеркист, фельетонист в периодической печати в Ревеле /Таллине/. Приобрел известность историческими романами "Чингиз-хан" /1939, Сталинская премия 1942/ /.../".
В третьем издании "БСЭ" /М., 1978/ ко всему сказанному ранее было добавлено, что в 1969 г. Л. Разгон опубликовал критико-биографический очерк "В.Ян". Прочитав этот очерк, и сравнив его с автобиографией, я пришел к выводу, что бедному Янчевецкому советские власти не разрешали печатать свои произведения под настоящей фамилией. Его первая историческая повесть "Финикийский корабль" была выпущена молодежным издательством "Молодая гвардия" в 1931 г. Потом появились "Огни на курганах" /1932/ и другие. В 1932 г. был издан "Чингиз-хан", за которого В. Ян получил в 1942 г. Сталинскую премию. Видно жюри не знало, какого "ретрограда" /так он назван в очерке Л. Разгона/ они премируют! В. Яну после присуждения Сталинской премии стало жить легче, но пока был жив Сталин, он боялся сказать, что В. Ян и В. Янчевецкий одно и то же лицо.
  Сталин умер в 1953 году, а Янчевецкий в 1954 г., но только три года спустя, в энциклопедии был раскрыт его псевдоним. Потребовалось еще десять лет, чтобы Л. Разгон написал критико-биографический очерк "В. Ян". Очерк получился довольно длинным - 184 стр., довольно полным и довольно объективным.
  В. Янчевецкий был страстным путешественником. В 1901 г. он выпустил книгу "Записки пешехода", в которой описал свое путешествие по маршруту: Новгород
  - Вятка - Смоленск - Киев. Деньги на дорогу он зарабатывал статьями в газетах с описанием путешествия.
  С 1901 до 1904 г. он был инспектором колодцев в Туркестане, выполняя одновременно и некоторые дипломатические поручения в Хиве и Бухаре. Кроме путешествий, Янчевецкий увлекался педагогикой. Он написал книгу "Воспитание сверхчеловека" /СПб, 1908 г./, а в 1911 г. - "Что нужно сделать для петербургских детей". С осени 1910 г. до самого своего отъезда в Турцию он издавал журнал "Ученик".
  Хотя Л. Разгон написал биографию Янчевецкого с явной к нему симпатией, у него нашлось место и для критики: "По многим статьям в "Воспитании сверхчеловека", по коротким заметкам, которые он печатал в газете "Россия", в своем журнале, по тому, что В. Янчевецкий имел отношение к первым русским бойскаутам,
  - легко представить себе отъявленного ретрограда, отвратительную смесь Передонова с отставным унтером" /стр.31/.
  Между строк можно понять, что Янчевецкий вернулся в Россию в 1918 г. не к красным, а к белым, каким-то образом попал в Сибирь, пытался уйти от советской власти в Туву, но Красная армия захватила эту номинально китайскую провинцию, и у Янчевецкого не было другого выхода, как в 1923 г. переехать вместе с семьей в Москву. Был НЭП, и Янчевецкому в Москве удалось поступить на работу в банк. В свободное время он стал собирать материалы для своего исторического романа "Чингиз-хан". Вполне вероятно, что, не имея возможности эмигрировать, Янчевецкий стал "внутренним эмигрантом", а в своем романе хотел развить мысль проснувшегося у А. Толстого Потока-богатыря: "Что за хан на Руси своеволит?"
  Янчевецкий был в душе бой-скаутом еще до того, как в России появилась книга "Юный разведчик" Роберта Баден-Пауэлла. Познакомившись с ней, Янчевецкий основал в 1910 г. в Петербурге 1-ый легион юных разведчиков из учеников 1-й Санкт-Петербургской гимназии, где он преподавал латынь, а затем и 2-й легион из учеников других школ.
  С сентября 1910 г. Янчевецкий начал выпускать небольшой еженедельный журнал "Ученик", в котором с первого номера была страница "Юного разведчика". Таким образом, "Ученик" стал первым разведческим органом печати.
  Бывший разведчик 1-го Петербургского отряда поделился своими воспоминаниями о В.Г. Янчевецком на страницах разведческого журнала "Свисток" /№27, 1952/:
"Организация не имела никаких средств и не собирала никаких взносов, Янчевецкий нес все расходы на собственный счет, и постоянно можно было видеть, как он подъезжал на извозчике к месту сбора с целой грудой бамбуковых посохов с сыромятными ремешками, на которых все собирались выжигать даты походов, да так, кажется, и не собрались. Зимой, если была подходящая погода, по праздникам происходили общие походы за город, обычно на Лахту или в Петергоф, с "лисичкой", чтением следов на снегу и прочими тонкостями разведческого дела. Венцом похода служило сражение в снежки и "куча мала", в которой волей, а иногда и неволей, приходилось принимать участие и самому Янчевецкому. По дороге, в поезде, он обычно сам экзаменовал разведчиков на знаки различных степеней. Если не было похода, то занятия происходили в манеже Константиновского артиллерийского училища на Фонтанке".
  Далее бывший разведчик Янчевецкого вспоминает, что летом работа "легионов" затихала из-за разъезда ребят на дачи, но Янчевецкий задумал устроить настоящий разведческий лагерь, что ему и удалось осуществить летом 1912 г. на Лахте. Об этом в воспоминаниях сказано: "Было немало уговоров, разговоров и даже слез, т.к. родители были не очень склонны отпускать своих отпрысков на месяц, а то и на все лето, на столь "рискованное" предприятие, как жизнь в лесу на берегу финского залива, где они должны были жить в палатках, сами себе готовить обед и /о, ужас!/ сами мыть посуду и стелить себе постель".
  О Янчевецком автор этих воспоминаний написал так: "Сам Василий Григорьевич, небольшого роста, худощавый, черноглазый, полный энергии, был интереснейшим человеком. Несмотря на свою довольно прозаическую профессию, учителя латыни, он был беспокойным и предприимчивым человеком и занимательным рассказчиком. То, что он был путешественником и исследователем Туркестана, окружало его особенным ореолом в глазах юношества - ученики и разведчики его обожали".
  В биографии В. Янчевецкого - В. Яна, остается еще немало белых пятен. Может быть, в Советском Союзе хранятся какие-нибудь еще неопубликованные документы, а может быть за границей еще живы люди, которые могли бы поделиться воспоминаниями о нем. Янчевецкий настолько яркая фигура, что необходимо продолжать поиски новых сведений о его жизни.
  Скм. Р. Полчанинов


В новейшем издании "Советского Энциклопедического Словаря" /Москва, 1983 г./ имеются следующие заметки:
  О В.Г. ЯНЧЕВЕЦКОМ /см. статью на предыдущих страницах/
  ЯН /наст. фам. Янчевецкий/ Вас. Григ. /1874/75 - 1954/, рус. сов. писатель. Ист. трил. "Нашествие монголов": ром. "Чингис-хан" /1939; Гос.пр. СССР, 1942/, "Батый" /1942/, "К последнему морю" /опубл. 1955/.

О СКАУТАХ

СКАУТИЗМ /от англ. scout - разведчик/, распространенная система бурж. внешкольного воспитания, сложилась в кон. 19 - нач. 20 вв. в Великобритании. Основатель - полковник Р. Баден-Поуэлл /1857-1941/. Скаутские орг-ции объединяют молодежь 8-18 лет и делятся на бойскаутские /мальчики/ и герл-скаутские /девочки/. Контакты между скаутскими орг-циями разных стран осуществляют Междунар. к-ты - бойскаутов /Женева/ и герлскаутов /Лондон/.

РУССКОЕ РАЗВЕДЧЕСТВО И АНГЛИЙСКИЙ СКАУТИЗМ

В течение своей семидесятипятилетней истории русское разведческое движение, с точки зрения своего отношения к английскому скаутскому движению, пережило несколько периодов, характеризующихся или сближением с английским скаутизмом /принимая под этим термином систему работы, организацию и воспитательные цели - в общем, всю совокупность характеристик, отличающую скаутов англоязычных стран, а также скаутских организаций других стран, идущих по тому же пути/, вплоть до прямого подражания ему /что внешне выражалось в терминологии - скаут, герл-гайд, ровер, патруль и т.п., преобладании индейской символики и т.п./, или же удалением от него с усилением своих национальных, русских черт. Но мы должны признать, что, в общем, русское разведчество по своей идеологии и воспитательной практике значительно отличается от английского скаутизма.
  Русское разведчество превосходит английский скаутизм в духовной, религиозной и национально-идейной жизни. Если в английском скаутизме во главу угла поставлена жизнь в природе, спорт и основное, бытовое моральное воспитание, русское разведчество ставит перед собой значительно более сложные и глубокие задачи: национальное и религиозное воспитание укрепляет в детях чувство любви к своей далекой порабощенной родине-России, преданности Богу и религии, гонимой в СССР, морально-этическое воспитание ставит целью создать из каждого разведчика "Человека с большой буквы" - жертвенного, смелого, честного, сознающего свой долг перед Богом и Россией и понимающего, какие тяжелые задачи легли на его плечи.
  Многие считают, что такое отличие русского разведчества от английского скаутизма получилось само собой, волею судеб - в эмиграции русскому разведчеству волей или неволей приходится бороться за русскость своих членов; попрание коммунистами в России национальных духовных и религиозных ценностей народа делает необходимым обращать особое внимание на эти вопросы, сознание необходимости освобождения России от коммунизма /так же, как и защиты от него остального мира/ делает русских разведчиков политически и идеологически определившимися антикоммунистами с самых ранних лет.
  Конечно, специфические условия жизни в эмиграции играют определенную роль. Но было бы неправильно сводить все к этой причине. Уже с самых ранних пор русское разведчество пошло по своему особому, духовно углубленному пути. В этом отношении очень интересна статья скм. А. Золотухина, опубликованная в №2 журнала русских скаутов Владивостокской дружины в 1922 году. Привожу ниже начало этой статьи, где автор четко определяет разницу между английским скаутингом и "русским скаутингом", то есть, русским разведчеством.
  РАЗВИТИЕ СНАУТИНГА В РОССИИ
Я не буду останавливаться на истории возникновения скаутинга вообще, ибо читатель знаком с ней уже достаточно, благодаря обычаю начинать всяную статью о скаутинге именно с этого повествования, а также потому, что она имеет весьма малое значение в интересующем нас вопросе. Мне случалось слышать, как приверженцы английского скаутинга возмущались тем, что русский снаутинг /я буду его называть так для большей ясности/, будучи по идее отличен от английского, носит его название. Можно привести одинаковое количество доводов, как для доказательства этого мнения, так и противоположного: если русский скаутинг не имеет права носить это название, благодаря разницы идей с организацией впервые назвавшей себя так, то он имеет право, потому что сохранил целиком внешнюю сторону организации, как форму одежды, систему физического воспитания и закалки характера, а так же прививки некоторых правил морали; вернее говоря, он поглотил в себе английский скаутинг, в его первоначальном, чистом виде, но будучи не удовлетворен, пополнил его тем, чего не доставало для местных потребностей, и изменил то, что не соответствовало его жизненным условиям.
  Таким образом, я придерживаюсь того мнения, что самобытный по своей программе душевного воспитания, русский скаутинг имеет полное право носить это название, ибо он целиком усвоил английский в его чистом виде, т.е. в том виде, в каком он был до государственной монополии, превратившей его в организацию милитаристическую; даже больше того, я нахожу, что русский скаутинг имеет большее право на ношение этого названия, чем английский, в его теперешнем виде, ибо русский скаутинг лишь развил первоначальную форму его, тогда как английским он совершенно искажен.
  Всегда готовое к совершенствованию душевных способностей, русское юношества, не имея никакой чисто русской внешкольной воспитательной системы, приспособленной к потребностям молодежи, с ревностью взялось за создание воспитательных организаций по уже готовой, заманчивой по своим методам физического воспитания схеме; оно оценило английский скаутинг гораздо выше его действительной стоимости, придало ему качества, которыми, по его мнению, скаутинг должен был обладать. Наше долгое незнание истинного положения вещей в скаутском заграничном мире, благотворно отразилось на нас. Правда, первые возникшие в России скаутские отряды в совершенстве усвоили современный им английский дух - это были чисто милитаристические, кадетские отряды, но и они скоро увидели фальшь. Но дело не в этих отрядах, русский скаутинг развивался не путем эволюции и в большинстве случаев без помощи даже знакомых с делом людей - он самозарождался.
  Это было какое-то стихийное движение, искорки находили везде благоприятный материал, который мгновенно разгорался в огромное, неудержимое пламя, то стихая потом, то вновь вспыхивая. Интересно то, что в период наибольшего развития скаутизм зарождался одновременно во многих и многих местах. Причиной этого движения являются с одной стороны книги с описанием скаутской организации, с другой передвижение людей в связи с войной и другими крупными событиями. Каждый мало-мальски энергичный, чуть-чуть знакомый со скаутской организацией юноша, горел желанием создать отряд скаутов.
  Может быть отчасти виной этому был приподнятый начавшейся войной дух, но факт тот, что мальчики, очень поверхностно знакомые с организацией, собирали вокруг себя кучку таких же подростков, а знания приобретали лишь потом, в большинстве случаев из личного опыта; внутреннее чутье, какая то внутренняя потребность заставляла всех следовать по одному пути, несмотря на отсутствие связи, созданной лишь потом. Так, мало-помалу из организаций шедших по ложному пути чуждых потребностей стали выделяться почуявшие истину; и опять таки этому выделению, этим мыслям, почти всегда способствовали не какие-то посторонние причины - и здесь произошло самозарождение. Правда, детали везде несколько различны, но идея одна - это высокая идея совершенствования человека во всех отношениях.
  Мы можем соглашаться или не соглашаться с мнением скм. Золотухина, здесь мы не стремимся критиковать или одобрять его - просто мы хотим отметить, что вопрос этот далеко не нов и что разница между английским скаутизмом и русским разведчеством существовала с самого возникновения разведчества в России, не только существовала, но была осознана многими его руководителями.
  Скм. О. Поляков

КАК БЫЛИ ОСНОВАНЫ ПИОНЕРЫ

Осталось несколько месяцев до нашего 75-летнего юбилея. Хочется не только оглянуться на пройденный путь, но и привести в порядок нашу историю. История пионерии первых лет и события, предшествовавшие основанию пионерской организации в Советской России, тесно переплетаются с историей разведчества.
  В истории разведчества во 2 разряде /часть 1-ая, издание ГК ОРЮР и Восточного района САО, 1966/, написанной скм. А. Ильинским, было сказано:
  "Большевики, укрепившись у власти, решили ловким маневром прибрать разведчество к рукам и воспользоваться его кадрами руководителей. В 1918 г. красными были основаны "Юки" /Юные коммунисты/ или "Юк-скауты". Разведчикам предлагалось вести скаутскую работу, но в коммунистическом духе. Большинство руководителей и разведчиков от такой измены скаутским идеалам отказалось, тогда большевики начали скаутизм жестоко преследовать".
Примерно то же, только другими словами, сказано в 1 р. /издание Дружины "Нижний Новгород", круг ген. М. Дроздовского, Лос-Анжелес, 1971 Л В советской "Педагогической энциклопедии" /Москва, 1930, То 2, стр. 456/, которая теперь изъята, и с которой в Советском Союзе теперь можно познакомиться только по специальному разрешению, об этих событиях сказано несколько иначе:
"В 1918-19 гг. был поднят вопрос о создании так наз. организации юков /юных коммунистов/. Этим делом особенно заинтересовался Наркомздрав /Народный комиссар здравоохранения, по-современному - министр. Прим. Р. П./. Комсомол и партия не могли уделить достаточно внимания этой организации. Она фактически оставалась в руках старых скаутских работников. Все скаутские организации по территории советской страны стали переименовываться в "юковские" организации, не изменяя даже своего состава".
  Получается, что большевики никакого "ловкого маневра" не сделали, а наоборот, скаутам удалось обвести их вокруг пальца. Известно, что не все скаутские руководители пошли в юки. В среде руководителей были споры и конфликты, но мне кажется, что большинство согласилось назваться формально юками, чтобы, прикрываясь этим именем, продолжать по-старому, а не по-коммунистически, работу с молодежью.
  "Юк-скауты" не были запланированы большевиками, а получились сами собой. Скаутские организации /так они именуются в советских документах и, вероятно, под советской властью они не были объединены в одну всероссийскую организацию/ были запрещены, как сказано в Большой Советской Энциклопедии /Москва, 1971. т. 5, стр. 460/, в октябре 1919 года, на 2-м Всероссийском съезде РКСМ /Российского коммунистического союза молодежи, переименованного в марте 1926 года в ВЛКСМ - Всесоюзный Ленинский Комм. Союз Молодежи. Прим. Р.П./. У скаутских руководителей было два выхода - либо назваться юками, либо уходить в подполье. Далее во 2 разряде говорится:
  "Наконец, когда стало ясно, что "юки" не удались, большевики основывают в 1922 году при Комсомоле организацию "пионеров", а разведческие организации закрывают".
  Собственно говоря, большевики закрыли не разведческие организации, которые формально перестали существовать в 1919 году, а "юк-скаутов". Об этом в упомянутой "Педагогической энциклопедии" сказано на стр. 457:
  "Комсомол вынужден был вынести решение о ликвидации юков, которое и было проведено всеми местными организациями Комсомола".
  Днем основания "Пионерии" считается 19 мая 1922 г., когда на 2-й Всероссийской конференции Комсомола было принято "решение о повсеместном создании "пионерских отрядов" /БСЭ, Москва, 1971/. Только в октябре 1922 г. ...
  "5-й Всероссийский съезд РКСМ постановил объединить все пионерские отряды, организованные в Москве, Петрограде, Туле, на Урале и др., в детскую коммунистическую организацию "Юные пионеры имени Спартака". /БСЭ, Москва, 1971/.
  О том, как были основаны пионеры в Москве, было напечатано в московском детском журнале "Юные товарищи" № 2-3 за июнь 1922 г., который хранится в Музее-архиве русских скаутов /у скм. О.О.Пантюхова/. Как сказано в журнале, первые
"...отряды мальчиков и девочек в возрасте от 8 до 14 лет" были созданы в Москве в феврале 1922 г., а 7 апреля "...юные пионеры устроили первый большой праздник, где их собралось свыше 500 человек. С раннего утра отряды отправились за город, в Сокольники. На берегу реки разбили палатки, расположились бивуаком. На кострах изготовили завтраки. Весь день провели в больших играх, пробежали с воем, взвизгами и пронзительным свистом финальной атакой, а вечером /.../ под треск костра говорились дружественные речи, пелись песни. Под конец пустили пионерскую ракету и разошлись... Новая организация хочет создать в России новую скаутскую организацию, по замыслам своим противоположную старому русскому и заграничному скаутизму".
  Первоначально, попытки большевиков создать свои, не скаутские организации, как сказано в "Педагогической энциклопедии", "...не нашли, однако, широкого распространения" /стр. 457/. Поэтому -
  "...в конце 1921 года ЦК РКСМ создал спец. комиссию по выработке программы и принципов деятельности новой детской организации, ее устава, девиза, законов и организационных основ. Непосредственное участие в этой комиссии принимала Надежда Константиновна Крупская, которая внесла значительный вклад в развитие теории и методики пионерского движения". /БСЭ, Москва, 1971/
  В чем заключался этот, как сказано в энциклопедии, "значительный вклад", можно узнать из старой "Педагогической энциклопедии":
  "В конце 1921 года появилась брошюра Крупской, в которой Крупская предлагала комсомолу применить в своей воспитательной работе английскую систему "скаутинг""/стр. 458/.
  По мудрому совету Крупской, пионеры во всем копировали дореволюционных юных разведчиков-скаутов. С годами они отошли от своего прототипа, но от этого не выиграли, а проиграли. Такие мысли пришли бы в голову каждому, кто бы смог ознакомиться с содержанием московского журнала "Юные товарищи", выходившего в 1922 г. Поэтому нет ничего удивительного, что этот журнал тоже попал в спецхран. От греха подальше. Неровен час, вздумает кто-нибудь из сегодняшних пионервожатых вернуться к истокам "Пионерии" и скаутским методам работы с детьми. Говорят, что дурной пример заразителен. В коммунистической Польше, в 1956 г., как говорится, "идя навстречу пожеланиям трудящихся", была ликвидирована организация пионеров и восстановлена скаутская организация. Харцеры - это перевод английского слова "скаут" на польский язык.
  В Югославии в 1948 г. пионеры не были ликвидированы, но перестали быть единственной организацией. В тот год "извиджачи", по-русски - разведчики, а по-английски - скауты, получили разрешение возобновить работу. Югославские ребята получили право выбора.
  Когда же русские ребята получат право выбора?
  Скм. Р. Полчанинов

ДВА ДЖЕМБОРИ

В англо-русском словаре В.К. Мюллера /М. 1977/ слову "джембори" даны такие объяснения: 1/ "празднество" и 2/ "слет /особ. бойскаутов/".
Первый слет-джембори российских разведчиков был устроен в "Ди-Пи" лагере Шлейсхайме около Мюнхена в 1949 г. по случаю 40-летия ОРЮР. С тех пор у нас было еще три слета: Второй, в 1959 г. в Калифорнии и Третий и Четвертый в 1969 и 1979 гг. в Новом Павловске.
  Кроме того, был еще один слет российских разведчиц в 1974 году в Калифорнии, устроенный якобы по случаю 60-летия основания первого отряда разведчиц в Киеве. Я пишу "якобы", потому что в сборнике "Русские скауты", изданном в Калифорнии в 1969 г., на стр. 62 было ясно сказано, что отряд был основан в 1915 году. Надеюсь, что ошибка с датой не повторится.
  Сейчас, когда мы готовимся к нашему Пятому слету, мне бы хотелось поделиться впечатлениями о двух югославских джембори, на которых я был в 1932 и 1935 годах.
  В 1932 г. джембори было устроено в одном из парков города Загреба. Кроме нас, русских, из иностранных скаутов были украинцы, чехословаки и венгры. Каждая дружина югославских скаутов имела отдельный лагерь со своими воротами, мачтой и кухней, а иногда и выставкой.
  Джембори длилось неделю, и каждый день к нам приезжали горожане посмотреть на нас. Но мы были не только радушными хозяевами, встречавшими гостей приехавших из города, или скаутов из соседних лагерей, но и посетителями. Мы ходили в гости к скаутам из других городов и стран и ездили осматривать музеи и прочие достопримечательности Загреба.
  Два-три раза мы устраивали костры у себя, а в другие дни ходили смотреть костры в других лагерях. На этом джембори я и Борис Мартино, русские одиночные скауты из Сараева, впервые встретились с русскими скаутами из Белграда и научились петь гимн и, не считая "журавлей", еще пять скаутских песен. Это был весь их белградский скаутский репертуар.
  Следующий джембори был в Белграде и снова в парке. На этом джембори было больше и иностранных делегаций и местных участников. Русские белградские скауты особого интереса для нас не представляли, но зато нам было очень интересно познакомиться с русскими скаутами из Болгарии.
  Большое впечатление произвела на нас скаутская выставка, устроенная в одной из городских школ. Устроителем ее был наш бывший начальник одиночек - И.С. Светов. Поэтому мы - я, Боря Мартино и Малик Мулич, смогли ее осмотреть за день до официального открытия, и, не спеша, ознакомиться со всем, что нас интересовало.
  Ни на джембори в 1932 году, ни в 1935 году не было никаких состязаний, ни обязательных программ, за исключением одного факельного шествия по городу в 1935 г. в Белграде.
  Целью этих двух джембори было, как говориться, - других посмотреть и себя показать. Трудно недооценить пользу, которую мы, участники, получили от этих двух слетов.
  Скм. Р. Полчанинов


ПРИМЕЧАНИЕ РЕДАКЦИИ. Историческая справка: автор статьи, очевидно, пропустил слет1964 года в горах Калифорнии, посвященный 50-летию разведчиц, на который съехалось около 100 лагерников. Слет 1984 года предполагается на месте глета 1964 года. Организация до сих пор считает, что в 1984 году будет отмечаться, кроме 75-летия российского разведчества, и 70-летний юбилей разведчиц /см. приказ Ст. Скм. 69/211 от 30 апреля 1983 года/.

НА РАЗНЫЕ ТЕМЫ

О НЕКОТОРЫХ ЯЗЫКОВЫХ ОШИБКАХ

Вопросы русскости, национальной принадлежности, родины, отношения к России и к стране пребывания в русском рассеянии - глубоко волнуют всех наших разведческих руководителей. Я не буду останавливаться на возникших затруднениях, на задачах руководителей в создавшейся ситуации, на методах улучшения нашей работы в этих областях - темой этой маленькой заметки будет рассмотрение некоторых терминологических, языковых ошибок, свойственных молодежи, выросшей в англоязычных странах. Эти ошибки приводят часто к неправильным выводам и сильно затрудняют дискуссии по вопросу национального воспитания. Когда я обсуждал эти темы с некоторыми руководителями североамериканских отделов, да и в разговорах с рядовыми разведчиками об их национальной принадлежности, я все время чувствовал, что во многих случаях мы не понимаем друг друга, что наши доводы ударяются в какую-то невидимую преграду...
  Случай помог мне - когда я однажды в одном американском учреждении заполнял свои личные данные, то в графе "nationality" /что я перевел "по словарному" - национальность/ я написал "русский". Американский чиновник с возмущением объяснил мне, что "русский" - это моя этническая принадлежность, а "nationality" обозначает, подданный ли я США или какой-либо другой страны. Все стало ясным...
  То, что в США называют "nationality", по-русски не национальность, а гражданство, подданство - то есть юридическая принадлежность какому-либо государству. А то, что по-русски называется "национальность", по-английски /в его американском варианте/ - этническая принадлежность. Следовательно, русский в США, если говорить по-русски, будет по национальности русский, а гражданин или подданный США. По-английски же он будет русского этнического происхождения и американской национальности.
  Таким же образом слово "нация" в американском варианте английского языка имеет значение: или "нация", как это слово понимают русские, или же "государство". В русском языке слово "нация" имеет только одно значение - обозначает определенное содружество людей, обладающих единой культурой, единым языком, обычно единого этнического происхождения и часто единой религии, и сознающих свою принадлежность к этому содружеству. Национальная принадлежность не определяется подданством.
  Порядочная путаница имеется и в понимании слова "родина". По созвучию, многие считают, что "родина" означает место рождения, страну рождения. Это неверно. По-русски место рождения обозначается и называется именно "местом рождения", а страна рождения - "страной рождения", отнюдь не "родиной". Обычно "родина и "страна рождения" географически совпадают, но не обязательно. Как раз русские, рожденные вне пределов России, пример такого несовпадения.
Родина - это та страна, откуда твой род, откуда твои корни в прошлом или настоящем, откуда твои родители, деды, прадеды, бабушки и прабабушки - твои предки, но не обязательно страна, где ты родился...
Некоторые, неправильно понимая слово "родина", пытаются делать различие между "родиной" и "отечеством". Это неверно, эти два понятия равнозначны - "отечество" - страна отцов, страна твоих предков, твоя родина.
  Скм. 0. Поляков

pp07811.jpg   ОТ РЕДАКЦИИ,В этом году, отмечая кроме 75-летия нашего Движения и юбилей наших сестер-разведчиц, вспоминаются замечания строевых руководительниц о том, что наша литература не содержит достаточно примеров известных женщин русской истории, Стараясь заполнить этот пробел, редакция приводит статью об известной "кавалерист-девице ".
  В этом году исполняется 200 лет со дня рождения первой русской женщины-офицера, участницы Отечественной войны 1812 года, талантливой писательницы Надежды Андреевны Дуровой.
  Судьба этой замечательной женщины вот уже на протяжении двух столетий привлекает к себе большое внимание.
  Н. А. Дурова родилась в семье гусарского ротмистра. Когда девочке исполнилось двенадцать лет, отец подарил ей верховую лошадь - черкесского жеребца Алкида, который позже на многие годы станет ее верным другом и боевым товарищем. "Седло, - писала Дурова в "Записках кавалерист-девицы", было моей первой колыбелью, лошадь, оружие и полковая музыка - первыми детскими игрушками и забавами".
  Гусарское воспитание пустило глубокие корни в душе Надежды Андреевны и оказало большое влияние на всю ее дальнейшую жизнь... В 1806 г. Наполеон разбивает прусскую армию" Военная угроза вплотную приближается к границам России, Н.А. Дурова, переодевшись в мужское платье, бежит из дома. Скрыв, что она женщина, поступает на военную службу и в течение десяти лет несет все тяготы такой жизни.
Боевой путь Дуровой можно проследить по формулярному списку "о службе отставного из Литовского уланского полка штаб-ротмистра Александрова", составленному в 1817 г. С 1807 г. вплоть до своей смерти в 1866 г. Н.А. Дурова называла себя этой выдуманной фамилией. Как видно из формулярного списка, боевой путь Надежды Дуровой можно разделить на три этапа: ее участие в наполеоновских войнах 1806-1807 годах. Отечественной войне 1812 года и заграничном походе русской армии 1813 г.
  Убежав из дома в 1806 г", Надежда Андреевна под именем Александра Васильевича Соколова вступает в Конно-польский уланский полк рядовым. Вместе с этим полком она направляется в Пруссию, где участвует в военных действиях против французских войск. В боях Дурова проявляет незаурядную храбрость, появляясь в наиболее опасных местах. Рискуя жизнью, эта бесстрашная женщина спасла офицера Панина, за что впоследствии и была награждена Знаком отличия военного ордена св. Георгия, Н.А. Дурова стала первой женщиной - Георгиевским кавалером.
  31 декабря 1807 г. Надежда Дурова под именем Александра Андреевича Александрова переводится в Мариупольский гусарский полк и производится в корнеты. В этом полку, как видно из ее формулярного списка, Дурова прослужила до 1811 года. А затем в апреле была переведена в Литовский уланский полк.
  Грозный 1812 год Надежда Андреевна встречает в рядах этого полка. По документам ЦГВИА СССР можно проследить участие Литовского уланского полка в кампании 1812 г. Полк входил в состав 2-й Западной армии, находился в 4-м резервном корпусе графа Сиверса, участвовал в боях под Смоленском, Бородино, Малоярославцем и Красным.
  Среди храбро сражавшихся бойцов была и Надежда Дурова. Вот что значится в ее формулярном списке: "В 1812 Го против французских войск в российских пределах в разных действительных сражениях - июня 27 под местечком Миром, июля 2 под местечком Романом, 16 и 17 под деревнею Дашловскою, августа 4 и 5 под городом Смоленском, 15 при деревне Лужках, 20 под городом Ржацкою пристанью, 23 под Колоцким монастырем, 24 при селе Бородине, где получил от ядра контузию в ногу". Надо было обладать поистине мужественным сердцем, чтобы наравне с мужчинами выдержать такое количество ожесточенных боев, 29 августа 1812 г. "корнет Александров" производится в поручики, а после оставления Москвы становится ординарцем фельдмаршала М.И. Кутузова. В 1813 г. вместе с Литовским уланским полком Надежда Дурова принимала участие в заграничном походе русской армии. Участвовала в осаде крепости Модлин, во взятии Гамбурга и Гарбурга. Последняя запись в формулярном списке поручика Александрова: "9 марта 1816 г. по высочайшему приказу отставлен от службы за болезнию штаб-ротмистром с мундиром".
  Заслуженный кавалерийский офицер Н. Дурова с грустью прощается с военной службой: "Минувшее счастье! Слава! Опасности! Жизнь, кипящая деятельностью! Прощайте!"
  Литовский уланский полк не забыл героини. В 1903 году, к 100-летнему юбилею полка, при полковом музее была собрана небольшая коллекция, посвященная памяти Н.А. Дуровой - штабс-ротмистра Александрова. Коллекция состояла из ее портрета, автографов, сочинений, рукописей, копий с документов, относящихся к ее службе, и литературы о ней. К сожалению, коллекция в фонде полка не сохранилась.
  В. Климанова
Перепечатано из газет Новое Русское Слово, 1 декабря 1983 г.



pp07812.jpg   Ученикам Х1 класса городской школы "Норт шор" в Си Клиффе /штат Нью-Йорк, США/ в этом учебном году был дан на выбор длинный список тем для домашних сочинений. Николай Иванов, который, кроме городской школы, посещает по субботам русскую школу при храме преподобного Сергия Радонежского в Глен Кове, выбрал тему "Русская иммиграция".
  В школьной библиотеке есть добрая сотня книг по русской истории, но среди них только одна, посвященная русским иммигрантам в США. Это книга Владимира Вертсмана "Русские в Америке 1727-1970", вышедшая под номером 24 в серии этнических исторических книг в издательстве "Ошеана" /Дабс Ферри, штат Нью-Йорк, 1977 г./.
  28 августа 1977 г. в Новом Русском Слове была напечатана моя рецензия на эту книгу, где рассказано, как в начале 1977 г. один учитель си-клиффской школы "Норт шор" предложил своему русскому ученику написать о русских иммигрантах в США; как в школьной библиотеке не нашлось ни одной книги на эту тему, и как учитель обратился в редакцию НРСлова за помощью. У меня тогда еще не было книги Вертсмана, и я порекомендовал какие-то другие. Несколько раз я давал советы по телефону и просил прислать мне потом экземпляр сочинения, чтобы познакомить читателей газеты с новой темой, появившейся в американских школьных планах. Мои материалы и советы были приняты с благодарностью, но я так и не получил экземпляра этого сочинения.
  Не знаю, как в других школах, но в Си Клиффе эта тема с тех пор не раз предлагалась ученикам XI класса, в том числе и русским по происхождению, но, кажется, никто за нее не брался.
  Николай Иванов, взявшийся писать на тему о русской иммиграции в США, был когда-то моим учеником. Я преподавал ему русскую историю, и потому он решил обратиться ко мне за помощью и советом. Мне было очень приятно, что мой бывший ученик выбрал именно эту тему. Я дал ему три книги по-английски о русских в США и мои лекции по-русски, которые я читал в старшем классе гленковской школы - "Русская Америка и русские в Америке".
  На основании всех этих материалов Николай Иванов написал сочинение на 7 страницах. Свою работу он разделил на четыре части: введение, период до первой мировой войны, период между первой и второй мировыми войнами и период после второй мировой войны. Для всех цитат даны источники.
  В введении он написал: "Первые русские, появившиеся в Америке, на земле, ставшей частью США, не были иммигрантами, а землепроходцами и колонизаторами." Сказав вкратце об открытии Берингом северо-западной Америки в 1728 году, и позднее Алеутских островов, Николай Иванов упомянул основание Форта Росс и продажу Аляски в 1867 году.
Первым русским иммигрантом Н. Иванов назвал Карла Тиля, который прибыл в Филадельфию в 1769 году и стал позднее издателем и типографом. Он открыл в Америке месторождение антрацита - лучшего сорта угля. Затем он упомянул князя Димитрия Голицына, в честь которого назван город в Пенсильвании, и Ивана Турчанинова, героя гражданской войны в Америке, носившего здесь сокращенную фамилию Турчин.
  О первых иммигрантах Николай написал: "Все эти лица легко приспособились к жизни в США, так как имели образование и специальность, на которую был спрос". Его учитель г-н Паппас написал на полях: "Гуд поинт", т.е. "хорошая мысль". Переходя к массовой иммиграции из России и Австро-Венгрии, ученик отметил: "Прежде, чем говорить о русских иммигрантах, необходимо объяснить, что значит "русский". К сказанному, что не все выходцы из России были в действительности русскими, преподаватель сделал такое примечание: "Этнические категории относительны. Тот, кто управляет страной или пишет ее историю, тот и решает, кого и кем надо считать".
  Говоря о тяжелых условиях труда в США в конце XIX и начале XX вв. и об эксплуатации русских иммигрантов на рудниках и фабриках, Николай Иванов отметил: "Однако русские иммигранты нашли помощь в своей религии. Они построили много церквей в районах, где они жили /Пенсильвания и Нью-Йорк/. Отметим церковную русскую свадьбу, показанную в фильме "Дир хантер" /"Охотник на оленей"/. Преподаватель это прокомментировал так: "Прекрасная сцена. Она действительно была документальным введением к фильму".
  Рассказывая о молоканах, прибывших в США в 1905-1907 гг., главным образом в Калифорнию, Н. Иванов отметил, что примерно к 1940 г. они потеряли в своем большинстве и национальное, и религиозное лицо. Это утверждение мне кажется несколько спорным, но учитель его прокомментировал так: "Очень жаль, что они потеряли свое наследие".
  Далее Николай отметил, что в годы первой мировой войны иммиграция из России приостановилась, а с приходом коммунистов к власти была полностью прекращена. Правда, захват коммунистами власти в России вызвал массовый исход белой эмиграции, осевшей, главным образом, в Европе, но частично попавшей и в США. Это были, в основном, офицеры царской армии, которым было трудно найти работу, но среди них были и такие люди, как Сикорский и Зворыкин. "Они периодически подвергались дискриминации, потому что некоторые считали их коммунистами", - сказано в сочинении. Учитель так отреагировал на эту фразу: "Что за ирония!" Здесь Николай Иванов, конечно, несколько упростил проблему, частично перенеся в прошлое опыт сегодняшних дней. Но мне показалась интересной реакция учителя-американца.
  В последней части своей работы, говоря о времени после окончания второй мировой войны, Николай объяснил, что появление лагерей "Ди-Пи" /перемещенных лиц/ было проявлением антикоммунизма в странах Восточной Европы, рассказал о деятельности Толстовского Фонда, с помощью которого приехал в Америку его отец со своими родителями.
  За свое сочинение Николай Иванов получил оценку 98 /по стобалльной системе/. Учитель оценил работу как блестящую и подчеркнул "прекрасное построение", "хорошее использование цитат" и "великолепную библиографию". Отметив среди источников мои лекции, написанные по-русски, учитель приписал: "Ты читаешь по-русски. Твое счастье!" Если мы, русские, хотим, чтобы американцы нас уважали, наши дети не должны стыдиться своего происхождения, им следует чаще выбирать русские темы для своих школьных работ.
  Р. Полчанинов
  /Перепечатано из газеты "Новое Русское Слово", 29 мая 1983 г. 39


pp07813.jpg